元秀在这满溢的欢乐里走来,像一位掌管冰雪的仙女,打从心底的寒冷凝结到面容上,没有想过抛头露面是怎么样的意思。 集镇上的姑娘以读书出名,也没认真讲究过抛头露面,元慧到处出溜的日子,就是元秀的幼年。何况她在生气,哪怕周遭陶陶乐哉,也不动摇她寒冷的小天地。 厅上的人看到一个姑娘进来,都心有灵犀的猜到她是谁,这里面有王爷有学士有高官,也没想到抛头露面这样的话,反而出于好奇争着端详元大姑娘的仪容体态,从而得出护国公世子“一见钟情”的原因。 可怜的尤认大人,拿出媒婆的嘴说了好几天,在今天的正式提亲里,没有落到半点谢媒之情,这会儿还追在元秀后面往这里来,为亲事的圆满再尽力气。 元秀在祖父面前跪下,把神情里寒冷化为戚戚,能看到她的坚持里带着乞求,虽千军万马吾亦往矣,又期盼着祖父还是旧日的疼爱不减。 “呦呦鹿鸣,食野之萍。我有嘉宾,鼓瑟吹笙。吹笙鼓簧,承筐是将。人之好我,示我周行。” 这是诗经里脍炙人口的一首诗歌,小雅之鹿鸣。一共三段,元秀念的这是第一段。 她虽然沉浸在抗衡亲事里,却没有忽略今天来的贵客,是元家所不能招惹。 所以一路行来,想到最能表达她此时心情的,就是这首鹿鸣。 她念的这段意思是,一群美丽的鹿在田野里吃着鲜美青草,我家里来了上好的宾客,在美妙的乐声里,我捧出满筐币帛赠送给我尊贵的客人们,他们很喜欢我,把道理教给我。 元秀借着这首鹿鸣,清楚表达她的心情,这些尊贵的客人们前来,主人殷勤招待,可是客人们没有像古人那样带着道理前来,这门亲事富贫悬殊,不合情理。 在鹿鸣的另外两段里,还有“我有嘉宾,德音孔昭......鼓瑟鼓琴,和乐且湛”的诗句。 前两句指我的贵客品德高尚,元秀在这里暗指客人们强压亲事有失品德。 后面两句是在美妙的乐声里,宾主尽欢。元秀虽没有念出鹿鸣的后面两段,也意指在这不合理的亲事里,她没法做到敬重贵客,贵客既然不讲理,主人就没法尽欢情。 在这正厅里当着贵客的面推辞亲事,不是她元秀的错,是贵客们不顾自身应该拥有的品德及人人应该遵守的道理,逼她如此。 元老太爷听懂了,秀姐为燕燕的亲事曾有多么的愤慨,向自己的亲事就有多么的反抗。 他自己的孙女儿还能不了解吗?秀姐从不是个贪图富贵的姑娘,这既是家里良好的教导,也是元秀惯有的品格。 元老太爷笑着回道:“桃之夭夭,灼灼其华。之子于归,宜其室家。 桃之夭夭,有蕡其实。之子于归,宜其家室。 桃之夭夭,其叶蓁蓁。之子于归,宜其家人。” 这也是诗经里的诗歌,周南里的桃夭,说的是庆贺一位新娘嫁入好人家,借这道赞歌,元老太爷告诉孙女儿,你到了定亲的年纪,而家里为你定的这门亲事不会有错,放心吧,祖父眼里看重的是你嫁过去后夫妻和美家庭和睦,没有把你许错人家。 汪学士也听懂了,“人之好我,示我周行”,客人们你们到来,应该带着道理来才是,这是指责他们没带着道理前m.FENGYe-zn.cOM