就会要求我们崇拜他了’——” “我并不想得到任何人的崇拜——”哈利气愤地说。 “谁管你想不想——预言家日报正在做一件可怕的事,”罗塞塔说,她似乎感到很无聊,“比起你关注的伏地魔要迫近得多。魔法部发动了一场针对你的战斗,想要让你成为魔法界的笑柄。福吉要击垮你,让你再也无法成为反抗的标志——即使你并没有这么想过。如果你认为所有人都忽略你,你肯定这么想——请你现在重新审视这些文章,想象一下所有人眼里你是个疯子的下场。多少人为了你忙忙碌碌,你连完整的报纸都不肯看。” 哈利的怒气没有平息,他还在恼火朋友们对他的隐瞒。但另一股急火蹿出他的胸口,让他更多地愤怒于伏地魔东山再起的前夕,魔法部还在不遗余力地抹黑他,试图粉饰太平。 49 ? 第二章 ◎到别人家做客真的很麻烦。◎ “我今天说话的份额用完了。”罗塞塔说,她再也不看他们一眼,径自在房间里踱来踱去,停下脚步打量一张镶在华丽像框里的空白画布。 哈利终于咽下喉头那股恶气,竭力维持着声音的稳定问道:“那么你们最近在做什么呢?你们说你们一直很忙啊。” “是很忙啊,”赫敏急忙说,“我们给这座房子来了个彻底大扫除,这房子已经空了许多年头,里面滋生繁殖了许多的东西。我们总算把厨房和大部分卧室打扫干净了,我想明天该去对付客厅——哎呀!” 啪、啪,随着两声刺耳的爆响,韦斯莱双胞胎突然出现在房间中央。小猪吱吱地叫得更慌乱了,嗖地飞过去和海德薇一起歇在衣柜顶上。 “不许这么做!”赫敏惊魂未定地对双胞胎说。他们耀眼的红头发和罗恩如出一辙,只是更壮实、更矮一些。 “你好,哈利,”乔治边说边开心地笑了,“你好,罗塞塔。我们刚才好像听见你们悦耳的演说了。” “尽管发泄出来吧,哈利,用不着压抑自己的怒火,”弗雷德也是满脸带笑,“罗塞塔是气你的——她也是第一天来呢。” “两个天才,”罗塞塔讽刺地说,“幻影显形考试帮你们把腿扔掉了?” “非常方便。”弗雷德说,他手里拿着一个东西,像是一根长长的肉色细绳。 “从楼梯上下来也就不过多花三十秒钟。”罗恩说。 “时间就是金加隆。”弗雷德说,“不管怎么说,你们干扰接收了。伸缩耳,”他看到哈利扬起眉毛,又接着解释道,并举起了那根细绳,哈利这才看到它一直通到外面的楼梯平台上,“我们想听听楼下的动静。”m.FenGye-zN.cOm