他方才说只有礼堂的禁制被解除了……如果有人想象的是礼堂外的地方会发生什么,会被卡住吗,还是某种更惨烈的分体?想要进去的渴望……还淹没全身,听起来有点变态……万一想要进去的地方不是空地……如果我想占据的是一个人右胳膊、脑袋、左脚或者鼻子所在的位置呢? “第三步:”泰克罗斯喊道,“等我下令之后……原地旋转,让自己进入虚空状态,动作要从容!现在听我的口令……一——” 周围的许多人似乎都对这么快就要他们幻影显形感到吃惊。 “——二——” 幻影显形和其他转移方式有什么不同? “——三!” 罗塞塔没有动。礼堂里到处都是摇摇晃晃的人,苏在原地打了个转,没有摔倒。纳威仰面躺在地上。麦克米兰以芭蕾舞似的动作跳到了木圈里,迪安冲着他哈哈大笑。 “没关系,没关系,”泰克罗斯干巴巴地说,似乎他也没指望有更好的结果,“摆好木圈,站回原位……” 第二次尝试她仍旧没有动。第三次礼堂里还是乱七八糟。直到第四次才出现了一点刺激。有人发出一声可怕的尖叫,大家惊恐地转过身,只见赫奇帕奇的苏珊·博恩斯正在木圈中摇摇晃晃,可左腿还留在五英尺外的原地。 院长们聚到她身边,砰的一声巨响,一阵紫色的烟雾散尽后,苏珊抽泣着,腿已经被安上了,但她面带恐惧。 “分体,即身体某部分的分离,”威基·泰克罗斯淡淡地说,“发生在决心不够坚定的时候。必须始终把注意力集中在目标上,不要慌,要从容……像这样。” 泰克罗斯走向前,张开双臂,优雅地原地旋转起来,在袍子的飘旋中消失了,随后出现在礼堂的后面。 “记住三个 d ,”他说,“再来一次……一——二——三——” 幻影显形能够让巫师出现在她注意力集中的目标地点,就像一个用精神力和想象力构成的门钥匙……使用幻影显形的巫师是一个活体门钥匙……我真擅长把人看作工具,罗塞塔想。 门钥匙不会因为把手搭在上面的巫师胡思乱想就不到达目的地,不过飞路网则会因为巫师吐字不清导致错误的传送……幻影显形比它们便捷,也就结合了它们的缺点。如果我是一个易拉罐……里面还生着火,就成了露营临时篝火罐……那我想去哪儿都行……别烫到手…… 她感到一股巨力紧紧箍住胸口,好像要把她挤成一团,强烈的眩晕感和一片漆黑的场景里闪动的眩光让她想起骑士公共汽车,然后,她低头一看,自己正站在方才身前五英尺的木圈中央。m.fengYE-zn.cOm