彼此的唇瓣,汲取黄油啤酒的甜意,然后逐渐深入。 接接吻,散散步,最后在回寝室的路上顺利抓获爱偷窥的甲虫一只,以此为舞会画上了圆满的句号。 这是一场完美的舞会,一段惬意的时光——至少对于维拉尔和德拉科而言是如此。 哈利就不这么觉得了——他被奥利维亚拽着跳了大半场,几乎体验过古怪姐妹所有的舞曲。 关键在于,他并不怎么会跳舞…… 倒霉的格兰芬多男孩就像个僵硬的木偶,被奥利维亚带着转圈。 这姑娘旋转的动作轻盈又优雅,反应奇快无比,每当哈利以为自己要踩到她脚面上时,她都能恰到好处地移开,还不显得仓促。 就这样合作了好几支舞,奥利维亚依旧神采奕奕,哈利倒是筋疲力尽。 奥利维亚问他:“这首曲子是不是更好听些?” 可怜的波特:“……” 他瞅了瞅奥利维亚腰间固定着的两根魔杖,有气无力地干巴巴道:“可能,也许,大概。” 奥利维亚还算善解人意,注意到哈利脸色不对劲之后,就表示他们可以休息一会儿。 真是万幸! 不过奥利维亚并没有留下。 哈利刚坐定,还没来得及喝口饮料,就见她忽然站起身,口中还念叨:“也可以使用这个咒语……让第三个音节再尖一些……” 说着,奥利维亚就步履匆匆地离开了舞会现场。 看样子她是不会回来了。 哈利终于松了口气,心有余悸地想:真是个噩梦一般的夜晚。 —————— 开学后,维拉尔在走廊里堵到了游魂似的波特。 原本这时候格兰芬多应该上草药课的,波特是勇士,可以不用上课,只要专心致志地准备三强争霸赛就好。 维拉尔找到他时,他正拿着金蛋捣鼓,试图从中找出第二个项目的线索。 “波特。”维拉尔叫住他。 哈利吓了一跳,条件反射地后退一步:“奥利凡德?” 不得不说,奥利维亚真是个可怕的存在,给哈利留下了严重的心理阴影。连带着他都不大愿意直视维拉尔的银眼睛……和他姑姑像极了的眼睛。 维拉尔开门见山:“我来解释一下预言家日报上为什么会出现那篇报道——”看着哈利有些茫然的神情,他顿了顿,好意提醒道:“就是你那冬青木魔杖的事。” 哈利想起来了。 他下意识地捏紧了魔杖:“愿闻其详?” 于是,哈利就知道了丽塔.斯基特的秘密。 他瞪着被维拉尔关在透明药瓶里的大甲虫,重点观察甲虫触角旁边的花纹……确实和记者的眼镜有相似之处。M.fENGye-zN.CoM